未来へ
ほら足元を见てごらん 看啊,请看看你的脚下
こらがあなたの歩む道 这是你要踏上的征程
ほら前を见てごらん 看啊 请看看你的前方
あれがあなたの未来 那是你的未来
母がくれた 妈妈给我
たくさんの优しさ 倾注了无限慈爱
爱を抱いて歩めと缲り返した 不断教诲我怀着爱向前迈进
あの时はまだ幼くて意味など知らない 那时年幼的我却一无所知
そんな私の手を握り 她就这样牵着我的手
一绪に歩んできた 一起走到现在
梦はいつも空高くあるから 梦总是那么虚无缥缈
届かなくて怖いね 怕自己实现不了
だけど追い綼けるの 但还是要不停的追赶
自分の物语だからこそ 正因为是自己的故事
谛めたくない 无法轻易放弃
不安になると手を握り 一感到不安就握住她的手
一绪に歩んできた 一起走到了今天
その优しさを时には嫌がり 妈妈的慈爱有时也让我厌倦
离れた母へ素直になれず 对着离去的妈妈 我乖不起来
未来へ向かって 向着未来
ゆっくりと歩いて行こう 稳步前行吧
_____________________
ほら足元(アシモト)を見(ミ)てごらん これがあなたの歩(アユ)む道(ミチ)
ほら前(マエ)を見てごらん あれがあなたの未來(ミライ)
母がくれた たくさんのやさしさ
愛を抱(イダ)いて 歩(アユ)めと繰(ク)り返(カエ)した
あの時(トキ)はまだ幼(オサナ)くて 意味(イミ)など知(シ)らない
そんな私(ワタシ)の手(テ)を握(ニギ)り 一緒(イッショ)に歩(アユ)んできた
夢(ユメ)はいつも 空高(ソラタカ)くあるから
屆(トド)かなくて怖(コワ)いね だけど追(オ)い続(ツヅ)けるの
自分(ジブン)のストーリーだからこそ あきらめたくない
不安(フアン)になると手(テ)を握(ニギ)り 一緒(イッショ)に歩んできた
そのやさしさを 時(トキ)には嫌(イヤ)がり
離(ハナ)れた 母(ハハ)へ素直(スナオ)になれず
ほら足元(アシモト)を見(ミ)てごらん これがあなたの歩(アユ)む道(ミチ)
ほら前(マエ)を見てごらん あれがあなたの未來(ミライ)
そのやさしさを 時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
ほら足元(アシモト)を見(ミ)てごらん これがあなたの歩(アユ)む道(ミチ)
ほら前(マエ)を見てごらん あれがあなたの未來(ミライ)
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未來
未來(ミライ)へ向かって ゆっくりと 歩(アユ)いてゆこう
hora ashimoto wo mitegoran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae wo mitegoran
are ga anata no mirai
haha ga kuureta
takusan no yasashisa
ai wo idaite
ayume to kurikaeshita
ano toki wa mada
osanakute imi nado shiranai
sonna watashi no te wo nigiri
issho ni ayundekita
yume wa itsumo sora takaku aru kara
sora takaku aru kara
todokanakute kowai ne
dakedo oitsuzukeru no
jibum no suto ori dakara koso
akirametakunai
fuan ni naru to te wo nigiri
issho ni ayundekita
sono yasashisa wo
toki ni wa iyagaricc
hanareta
haha e sunao ni narezu
hora ashimoto wo mitegoran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae wo mitegoran
are ga anata no mirai
sono yasashisa wo
toki ni wa iyagaricc
hanareta haha e sunao ni narezu
hora ashimoto wo mitegoran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae wo mitegoran
are ga anata no mirai
hora ashimoto wo mitegoran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae wo mitegoran
are ga anata no mirai
mirai e mukatte
yukkuri to aruite yukou

